long before…意为“在……之前很久”,long修饰before…,意在强调,省略后不影响基本的结构和逻辑,只是语气弱一点。请对比:
- He retired before the war. 他在战争之前退休了。
- He retired long before the war.他早在战争之前就退休了。
可见,long before…不是固定搭配,可以变化为not long before…(在……之前不久)、long after…(在……之后很久)、not long after…(在……之后不久)等,如:
- Many of these poets appeared in print only long after their deaths. 在这些诗人中,许多是在去世很久之后才出现在媒体上。
before long是固定搭配,意为“不久之后”,本题意为:不久之后,太阳能将和化石燃料一样便宜。
如:
- Before long, she had established herself as one of the most perceptive writers about China. 不久,她让自己成为了对中国最具洞察力的作家之一。