flame意为“火”,常用来比喻“强烈的情感”,如:flaming with indignation,“义愤填膺”。
old flame,“旧火苗”?
No,是“旧情人”。
例:She was seen dating an old flame. 有人看到她与旧情人约会。
flamboyant [flæmˈbɔɪənt] 意为“耀眼的,艳丽的”中,有火焰(flam),有男孩(boy),再配上形容词后缀-ant,完全就是一个激情四射的少年形象。
例:a flamboyant star,一个很火的明星。