“嫦娥”用英语说是“Chang’e”,这是她的名字的拼音形式,也是国际上通用的称呼方式。嫦娥并非姓嫦名娥,所以不需要按照“姓、名分开”的原则写作“Chang E”。需要注意的是,“’”是一定要保留的,不然就成了Change(变化)。 此外,有时候也会用“Fairy Chang’e”或“Maiden Chang’e”,意为“嫦娥仙子”。至于“the moon goddess”或“Moon Goddess”,这是解释性、描述性的称呼,用来告诉别人嫦娥是谁,不是人名。