英语中有句谚语是All that glitters are not gold,意思是“闪光的不都是金子”,显然all…not结构表达的是“部分否定”。
《魔戒·护戒使者》有如下台词,是对这句话是反着用的:
All that is gold does not glitter,
not all those who wander are lost.
这两行都是部分否定的含义,大意是:
真金子不是都发光,
漂泊者未必都迷茫。
all…not/not…all表达“部分否定”含义,在高考是这样的:
We couldn’t eat in a restaurant because ___ of us had ____ money on us.(1991年高考全国卷)
A. all; no B. none; any