语法百问

as it were和as it was有何区别?

as it were为英语习语,其中were是虚拟语气形式。意为“可以这么说,但实际并非如此”,多译为“仿佛;好像;可以说是;似乎就是;在一定程度上”等,使用时多以插入语的面貌出现。

例:

  • He is, as it were, a walking dictionary. 他可以说是一部活字典。
  • Every idea we have is, as it were, copied from what we sense or experience. 我们的每一个观念似乎都来自我们的感觉或是经历。
  • Spring is here. The ground is covered, as it were, with a green carpet. 春天来了,大地仿佛铺上了绿色的地毯。
  • He became, as it were, a man without a country.,他似乎成了一个无国籍的人。
登录 后阅读全文 | 购账号

Welcome to menglish.cn!